|
||
MADDER Marco Wilkinson
|
"María sólo trabaja, sólo trabaja, sólo trabaja, sólo traba– —"María Landó," Susana Baca Galium verum, L. Madder, from Old English, mædere, "dye plant," life which stains, ruinous marvel, a lie alloyed to a truth
"No se puede tapar el sol con las manos."
1: Cradle-Cleave > In the garden a tangle of whirling green stars climbs on slender stems barbed everywhere with tiny hooks over anything and everything. Anything to get higher and out of the thicket to the sun. To be the sun, to lord over the others more privileged, to be desired over those more proper to this ground: explosions of sulfur yellow flowers, bombs of jealousy, clouds of dazzling anger brocaded into the sky. Trace the maze of clawing aspiration down and it all converges to one rough bloody root. The gardener passes by and with one tug the whole empire wilts away. > They were tireless in those early days, transplants in a new field hastening to seed. During the day my aunt worked in the textile factory, one more bobbin of thread spinning its life out among the thick rubber belts speeding through the green metal machines, their heady volatile molecules vaporizing and filling the atmosphere of the cavernous shop floor. For the second shift from 3 to 11pm, my mother took her place. In the evenings my aunt knitted with clacking golden metal needles or worked her own 1970s loom, rows and rows of shiny metal toggles and the ratchet that swept from side to side, with her toddler daughter on the plush couch by the kerosene stove watching TV and fondling the clouds of soft yarns bundled in a basket. And though I would not arrive for several months, perhaps my ghost already lingered, a future memory: I, the other child, quiet and hiding in the corner behind the couch, looking through the pile of newspaper circulars at paragons of manhood tightly packaged in pure white cotton in Fruit of the Loom ads. > ("You've got it all wrong.") > When my mother fled her Uruguayan employers in New York for Rhode Island, she landed among cousins who had emigrated before her from Uruguay: Bibí, who agreed when confronted with either abetting an abortion or fostering a baby to take me in to her home; and Teresa, whose son Andrés was like an older brother to me and whose husband, also Andrés, was like the father I never had who treated me with disinterest at best. > Donald Wilkinson married this poor immigrant, factory worker and maid, for her money. He showed up at the appointed time and place, that a deal might be made and his nationality conferred upon her. The plan was that she might in turn ferry this prize across to the man who would be my real father on the back of this marriage of convenience. > ("This is not how any of this happened.") > Mother Mary, handmaid, bird-catcher, your body a weave of grasping stars reaching up to replace the sun with your own. Birth him, and then cut yourself down, cradle him in the scratching arms of your own martyrdom. Teach him to reach for little, that his portion is meager: a cloud of minute ochre flowers in a cave instead of one limitless sun in a limitless sky. Handmaid, maid with scalded hands, cracking hands, hands wrapped around steel wool, hands plunged into toilet bowls and sinks of greasy water and cat litter boxes, hands too busy, hands too angry, hands that cover the sun and whose shadow falls like a black bird, fingers outspread like wings, over your son. The only embrace they will ever offer. > What I remember: After school we go to a different house every day. Irene's desk piled high and messy with accounting. Bob's office of dark wood paneling and the lawyer's boxes that match. Belle's opulent apartment, sinister and vibrating with polished brass and glints of gold. Elizabeth's autumnal backyard with the shining birches and the high meadow grasses dried golden in the back, spiders building webs, ants on their way. I ask my mother repeatedly if I can help her in some way so she can be done sooner and we can go home: vacuum the den, polish the coffee table. What I forget: The hamburgers bubbling in pools of gray fat in the pan on Shirley's stove in the middle of the day on Saturday for my lunch, in between the bathroom and vacuuming the living room. A Baskin Robbins sundae. Chicken sandwiches from Wendy's slick and greasy in their shiny silver-and-red foil wrappers. > When my mother was far along in her pregnancy, months after my father had left her amid accusations of entrapment and deception, he ran into her at the mall. > ("You've got it all wrong") > "If anyone ever asks, don't ever tell them I clean houses," she said, leaving me suddenly grasping at a million petty barbed lies to rally a seven-year-old life around the lacunae of afternoons and weekends spent in secret houses, reading books curled up in strange chairs, humming in tune with the vacuum to try and shut it out. My mother was a maid. > What is the natural fruit at the end of a life spent scrambling to the sky? What little boy doesn't wonder if he might not in fact be the Second Coming? > Galium, from Greek, gala, for "milk." That other Mother's belly grew taut like a drum and the skin cracked into shining silver webs, her breasts swelled and grew sore. Her nipples flowered into moons. Her neighbors looked away, or worse looked ahead and through, or worst looked at her with stones in their eyes. > Root red, flower gold, leaf star, cleavers hold. > My mother will forever remember that Mrs. Oden always had a package of Pampers waiting every week when she came to clean the small ranch house in Cranston with its Scandinavian blonde wood paneling and the living room that no one ever sat in. > I was born on Thursday, July 1, 1976 at 5:01 pm at Kent County Hospital in Warwick, RI on Toll Gate Road, a spot off the beaten track in a green woodsy dell where a small dairy farm was still the hospital's neighbor. That afternoon as I screamed my way into the world, black and white cows with legs splashed in mud stood in the green and brown paddock in a drizzle, chewing their cud absentmindedly, unknowingly producing milk for some other baby's searching mouth. >
Our Lady's Bedstraw, from the legend that this was the plant that formed the bedding in Christ's cradle Why would you lay the slick purple mewling body of a newborn against those rough stems, with their back-curved spines and leaves covered in prickling hairs? This herb that ladders its way up to the sky with its million tiny barbs, each prick a step closer to heaven. She softly uncradles him, lays his head down against the wilting greenery. In an instant a profusion of golden flowers springs from the goldening stems and fragrant clouds of incense fill the air. Little boy, still uncircumcised and uncovenanted, scratched by the bed you lie down in, already reaching up for a father. > In the end his conscience, family pressure, some faint half-felt dream impinging on the borders of his mind asking to be realized: who knows why my father came back after walking away? From my wailing entrance in early July to that other Boy's celestial-trumpeted plummet into mortality in late December, how many times did my father hold me? How many times was he allowed? > ("This is not how any of this happened.") >
2: Hand-Maid > Unlike the biting fragrance of mint, sharpest when fresh, bedstraw, madder, sweet woodruff and their kin only come into their own when dead. They dry to gold, releasing the soft smell of fresh-mown hay so characteristic of coumarin, the compound they share in common. > What is an un-memory, thing not unknown? > Memory: Two of my mother's "houses" were at the the Royal Crest apartments, a collection of white-plaster and exposed oak-beam Tudor-style buildings set in a green and idyllic sweep of gentle curves and sunshine, with little bridges over streams and a lake at its center. After my mother finished sweeping, mopping, polishing, sweating, cleaning up, she took me to the lake's edge with a bag of old bread (ours or the casually thrown-out loaf of one of her clients) to feed the geese that congregated there, eager to snap at the fingers of a five-year old. > Because my older cousin Andrés couldn't say "Tía Bibí" as a toddler, struggling over the sibilant syllables of his mother's sister's name in a land of curled r's and punctuated b's and d's, she became "Tí'Bibí" and my mother, his madrina (godmother), became "Ina." And so in turn, like an echo, my own voice called out "Ina" to Andrés' mother and "Tí'Bibí" to the woman who was my mother's cousin and my other mother, the one who potty-trained me in the late afternoon light of an upper room in her little house and who now wanders in the corners of my memory, a beneficent pear-shaped matronly ghost with salt-and-pepper hair and a kindly soft smile. > The roots of Galium verum, like the cultivated Rubia tinctorum which may be nothing more than a cultivated variety of this wild plant, yield a dye long used to create colors ranging from palest pink to deep bloody-brown. The blackish rough skin is scraped back to reveal a bright orange-red core, and this provides a number of compounds the most important of which is alizarin. Tinting is the same as tainting, the difference being the degree. > When hunting mushrooms you can't wear your green eyes. You have to switch them out for your brown eyes. Looking for the unseen just means looking for the things you do not want to see: the things that web your chosen world, that wed you to what you choose to see. > Tí'Bibí and Tío Julio had left Uruguay and arrived in Rhode Island on an agricultural fellowship several years before my mother's own circuitous journey brought her there. Tío lived in a bar down the street called Borowski's. Tí'Bibí lived at home in a little two-story cape with a backyard where she pinned clothes to a line and tended her ample garden. Each in their own way was a ghost, pale white figures passing through the world. Along with suitcases, they brought with them a daughter, coffee skin and long black hair, energetic and rebellious, conspicuous counterpoint to their white skin and their pallid routines. > Xylem flows water through its bodies, hollowed out, up to heaven on a wooden ladder. Each cell ripens to death and hollowness, collaborating in plumbing the way. In each tree, each beech, maple, oak, and birch, each pine, plane, cedar, and ash, is a cross. From soft green to stiff gold, they drink storms and drizzles and fog and unseen aquifers of water drop by sticking drop like so many stitches of a pure white winding cloth. Lift up the curtain, raise up the cross. > Tap the flesh of the desert myrrh tree with a spearing blaze across its side, and fragrant pearls of resin will well up in the gash. The hardened deep yellow milky "tears" are collected each week and the wound reinflicted. > When that other Mother was herself a child, immaculate no stain of red yet or ever, before she was trusted to spin the shuttle through the shed, her own mother had her sit by her side and scrape the madder roots of their rough corked black skin to the bright flesh beneath. With her mother's eyes fixed on the fell of the loom before her, furtively at first and then with abandon she chewed on the smaller scarlet nubs of stiff flesh. She relished the bitterness. > One Friday, while my mother was cleaning the kitchen or scrubbing a toilet somewhere else in this house, Elizabeth and I sat in the silent gloom of her living room, the curtains all drawn and the lights turned off. She didn't speak or watch TV or knit or read, and so neither did I, her little aping dwarf of a witness. She explained in a hushed and patient tone that Jesus was crucified on this day and during the hours he hung on the cross we should sit in silence and mourn. And so we sat, she in her armchair and me on her pea-soup green couch in stuffy mournful repose. I treasured that quiet communion and the solemnity of commemoration. (And what did I think about my mother toiling in light-drenched kitchens and bathrooms during such a time? Didn't she know she was supposed to mourn God's dying? All through my Catholic school education my mother was always banging about when all I wanted to do was pray.) > ("You've got it all wrong.") >
3: Bird-Cage > Elsa, my cousin and Tí'Bibí's daughter, found a small bird in the backyard, its wing twisted the wrong way, and carried its incredibly light body to her mother. A bird cage was duly purchased, borrowed, or found, and the little bird, "Piru," blue-feathered black-feathered white-feathered, hopped on his narrow delicate scaly legs along the cage's floor, picking at shiny millet seeds, cracking open the striped shells of sunflower seeds. I was thrilled and disturbed by the softness of Piru's colors and the clicking shiny hardness of the little nails bouncing up and down in my palms, the darting beak and the passionless eyes. > tinctorum, from Latin for "stain." One can feed small birds in their cages shreds of madder mixed in with their cracked corn, or sunflower seeds, or amaranth tiny and pearly white or onyx black, and they will easily take it up. Then when the bruise-black pimpled skin under the plumage has been slipped off and the flesh cleaved away, all kinds of wonders can be read from the reddened pencil-thin bones. > Later, much later, after all the storm clouds of her life blew through her and were gone, the old Mother lived her life up in the mountains above Ephesus, quietly clicking one bead against another. She still kept one goat in the lean-to shed against her small stone hut. Indomitable, she drove her bones forward up the path past the belts of fragrant cedar and shadow that sheltered her home up to the open vistas above where the salt of the sea rose in updrafts along with the eagles that floated up from nowhere. There, in among the blooming cistus and the rheumatic knobs of olive, she finds the ladder herb in the thicket climbing with its minute barbs to heaven, and cuts it down. > (all the ghosts say) > My mother never had another relationship after whatever it was that gave birth to me. In her hardness she was virginal. In her capacity for self-sacrifice she was delusional, blotting out the obvious sun in the sky with her fingers and judging the work dark for the rest of us. That he was never spoken meant my father didn't exist. She might furiously climb up in a tangling net of barbs and stony silences and cover the sun, dye the ground blood-red with bitterness and weave a sturdy cage, but I was proof, light spilling through fingers, a little bird-song filtering through, that there once was another, that she was soft and yielding then. > [my father would say] > As a child I once walked into my mother's bedroom to find the closet door open and my mother's rhythmically flexing arched foot dancing in the middle of the gloom bright white like a ghost or a bird suspended in flowing flight. I stood staring, silent, disturbed by this fluidity, unsure what to make of this odd sight. > One day the white cage swung empty in the summer breeze from the backyard tree in which it hung, the little trap door listlessly drifting. Elsa screamed. "Piru! What did you do to Piru?," she shot at her mother with venomous slits for eyes. > Once a year the high priest talked with God. But always first he clothed himself in the winding stitches of white smoke exhaled by the tears of myrrh in the brazier, lest he be smote down, and no matter his own confidence, the other priests always tied a rope to his ankle, so that they could drag his corpse out if the conversation didn't go well. > "Whenever anyone asks, Donald Wilkinson is your father's name." This is what I was told from kindergarten through high school whenever the formularies of education's bureaucracy required such a space be filled. This, and nothing more. > (my mother says) > Miles out from anywhere, in that liminal band of ocean long past the last sight of home sinking behind the swells and long before the murky charts prophesied purchase, the western sky glowed gold in the morning light. They licked their cracked, salt-dimpled lips as first one and then another sailor stopped his appointed chore to ponder the billowing clouds of gold on the wrong horizon, this double-dawn. After some moments where only the whining of the rigging and the slapping of the water against the ship were heard, the first flakes of bright ochre caught in their arm hairs and in their beards. Within an hour they were inside the flowing cloud of fragrant gold dust, lost. > Most of my childhood was spent in other people's houses. I made two tangling circuits that crossed and wound around each other: one into strangers' living rooms, dens, and bedrooms on a weekly basis so that I was familiar as if in relatives's houses (so familiar I thought of these people as aunts and uncles and grandparents when I was very young); the other into relatives' houses, into spare bedrooms that were never quite mine, into refrigerators whose contents I was and was not at liberty to pilfer, into family dynamics slipped in like a shadow half-seen in a corner (familiar but never family, not quite). > Lost, a little Columbus, misrecognizing the stars overhead, mistaking the golden dust floating on the horizon for the beckoning shores of heaven. Always heading just off-course, steering my boat by the dark light of a missing father's wrong name, by the terrifying light of a mother blazing with the sweat of two and three jobs and a resentment of her cousins whose tenderness captured me. >
If I peeled myself down If I climbed a tree and refused
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<< <<<<<<<<<< <<<<<<<<< <<<<<<<< <<<<<<< <<<<<< <<<<< <<<< <<< << > << <<< <<<< <<<<< <<<<<< <<<<<<< <<<<<<<< <<<<<<<<< <<<<<<<<<< <<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
__ I used to work as a horticulturist at The Cloisters in NYC and we grew the close relative of madder, Rubia tinctorum, whose spine-covered leaves and stems used to tear at my hands as I wrestled it into wattle trellises. I suppose it seemed an apt metaphor for my life. These days, I find the wild, weedy version, Galium verum, underfoot everywhere I go, peeking out from under shrubs and in the ivy outside my front door, always reminding me: galaxies of stars are made of this scrambling: [link]. |